Регистрация

Вход



Забравена парола

Смяна на парола

Напишете дума/думи за търсене

Навярно помните случката от пътеписа на Алеко, когато стъпват на американска земя. Митничарят в Ню Йорк го пита откъде е, мисли го за руснак заради фамилията. Щастливецът казва бългериън, онзи вика хънгериън, все пак Австро-Унгария все още е империя, знаят я, после Алеко се дразни и вади карта на Европа, онзи вика Търки и ги писал турци. Спътникът на Алеко се ядосал и повече не им проговорил на американците, щото го потурчили.

Един изследовател, май беше български професор в Чикаго, Иванов се казваше, беше намерил в архива на граничната полиция тия документи. Оказва се, че са записани като българи, бългериън си е. Та въпросът ми е:

Политически коректно ли е сега да оправим тази част от пътеписа, да сме обективни и в съотвествие с иторическите факти. Фейсбук може ли да блокира откъса от пътеписа, ако го сложа тук, защото разпространяваме информация с невярно съдържание? Щото к'ъв е тоя пътепис, пълен с измислици.

През 40-те, може и 50-те да е, се създава държавно предприятие за събиране на отпадъци. Обаче не звучи престижно, просторечно е, затова кръщават отпадъците вторични суровини. И вече е политически коректно, няма отпадъци, няма боклук.

С две думи - тази битка с езика на новите марксисти е стара, нищо ново. Евфемизми има открай време, те не променят смисъла.

От фейсбук