Обяснение на достъпен език за някои от напътствията в книжарница
Когато избираме книга, немалко любезни книжари са готови да ни помогнат с насоки и съвети. И тъй като те ползват професионален жаргон, ние ви предлагаме обяснение на достъпен език за някои от напътствията:
1. Това е единствен превод на български на тази книга, повече не е издавана - втори път такова лайно нямаше как да ни пробутат.
2. Това е много интересна австралийска авторка - добре, че поне тя е интересна, щото книгата е рядко тъпа.
3. Тази книга е спечелила награда във Франция - на сладкарите в Лион, за най-захаросана мелодрама за малоумни.
4. Този автор също е финалист в литературен конкурс - вероятно в конкурса Графоман 2018
5. Много любопитен млад автор - безспорно е любопитно как с речник от 500 думи е успял да напише 600 страници.
6. Това е психологически трилър - също вярно, ще ви напрегне и даже вбеси, след като разберете за каква боза сте дали пари.
7. И накрая любимото ми: Ако обичате Тери Пратчет, това много ще Ви хареса - Ако обичам Тери Пратчет и си го купя това, той лично ще стане от гроба да ме прасне с него по тиквата.
*От фейсбук