Прочетох, че няма турска дума "гьонсурат". Ако не вярвата, идете в Истанбул
Гьонът стана много скъп и на пазара има главно обувки с изкуствени подметки. Каква прекрасна дума... подметка. А още по-прекрасно е да кажеш "екоподметка".
Прочетох, че няма турска дума "гьонсурат". Това е псевдотурцизъм. Както и "диван чапраз". Ами ако не ми вярвате идете в Истанбул и ще се убедите.
Чуждиците обогатяват езика. Например на английски няма една дума за гьон. Нужно е да се обяснява как е обработена кожата и за какво служи.
Но псевдочуждиците дават допълнителен блясък на речта. И поемат трайно по своя път в другия език.
Сещате ли се за други псевдотурцизми?
От фейсбук