Регистрация

Вход



Забравена парола

Смяна на парола

Напишете дума/думи за търсене

В преведените църковни книги са употребени славянски думи, които само в българския имат “щ” и “жд”, съседите употребяват на тяхно място меки “кь” и “гь"

Скандалното изказване на Владимир Путин навръх 24 май, че славянската азбука и литература са дошли в Русия от македонската земя, бе подкрепено от един от създателите на "македонския език" Трайко Стаматоски.

"Руският президент Владимир Путин изрече на глас тезата на целия славянски свят за произхода на славянската писменост, докато България продължава да живее в заблудите на XIX век и нападките от политическите и научните среди в София имат лош привкус." Това заяви 92-годишният лингвист Трайко Стаматоски пред "Дойче Веле".

Всеизвестно е, че Константин Кирил Философ създава в Солун първата азбука - глаголицата. А после заедно с брат си Методий превежда на старобългарски богослужебните книги, за да може сънародниците ни да разбират какво се пее в църквите. Дотогава службите са били на гръцки език. Впоследствие книжовниците възприемат кирилското писмо - побългарен вариант на гръцките букви, като за типично нашите звуци остават глаголическите символи.

Спорът дали кирилицата е била създадена за говоримия около Солун старобългарски език, на т.нар. църковно-славянски, на македонски или на старославянски има дълга история.

Но има едно неоспоримо доказателство, че азбуката е моделирана по законите на нашия език. И това е промяната на праславянските меки съгласни *tj и *dj в "щ" и "жд", което се наблюдава единствено в българския. Общите славянски думи "свещ" и "межда" имат съответно звуците "щ" и "жд" само при нас. В нито един друг славянски език няма подобни промени - в сръбския същите думи звучат като "свеча" и "меджа", а в македонския "книжовен" диалект като "свекя" и "мегя".

В преводите на богослужебните книги отпреди 12 века тези слова са изписани в българския вариант. Тоест Кирил и Методий са изобретили старобългарска азбука и заедно с учениците си са употребявали родния ни език. Той се е говорел и в районите около Солун от българското население.

Но това не пречи югозападните ни съседи да смятат Кирил и Методий за изобретатели на "македонската" азбука. Науката в Скопие изнася противоречиви данни за двамата братя. Твърди се ту че те са измислили македонската азбука, ту че това е славянска азбука въз основата на македонско наречие, а в крайна сметка не отричат, че се случва като резултат на културния подем в България. "В началото на IX век била подготвена солидна основа за по-широка и по-организирана мисионерска дейност в Западна България - казват в Скопие. - По това време Византийската империя преживява нов културен разцвет, включително и в отдалечените от Цариград градове, особено в Солун."

Там живее семейството на Лъв и Мария, родителите на светите братя Кирил и Методий. Някои източници в Македония твърдят, че не е ясно каква е била народността им, други са категорични, че те са били македонци. И даже съседите ни разпространяват теорията, че Методий е бил военен цели 10 г. в близост до Солун и като такъв е “пазил границите на Византия от българските набези”.

Българската историческа наука не споменава подобни факти. Нашите учени твърдят, че в продължение на 10 г. по-големият брат е бил на висока служба, но не и военна. Данните за живота на Методий не може да се знаят от другаде освен от житието му, писано от Климент Охридски, от житието на самия Климент, писано повече от 100 г. по-късно, както и от латински извори. Тъй като в гръцките източници от съвремието на двамата просветители липсва информация за биографията им.

"Най-сетне царят, като узна за неговите способности, даде му да управлява славянско княжество - като че ли предвиждаше, бих казал аз, че ще го изпрати за учител и пръв архиепископ на славяните, та да изучи всичките им обичаи и постепенно да ги обикне - пише Климент Охридски в "Пространно житие на архиепископ Методий". - Като прекара в това княжество много години и видя много смутове и престъпления в този живот, той замени стремежите си към мрачните земни дела с небесни мисли; защото не искаше да смущава благородната си душа с неща, които не пребивават вечно. Като намери сгоден случай, той се освободи от княжението и като отиде в Олимп, където живеят свети отци, подстрига се, облече черна дреха и се повинуваше покорно, като изпълняваше напълно цялото монашеско правило и се занимаваше усърдно с книгите."

Македонските учени не оспорват факта, че Кирил и Методий са създали глаголицата, но според Скопие кирилицата е дело на учениците им Климент Охридски и Наум, за което няма неопровержими доказателства.

Бившата югорепублика не отрича, че Охрид по времето на прословутата едноименна книжовна школа е влизал в пределите на българската държава. Някои източници дори признават, че кирилицата е идентична с официалната българска азбука, въведена от Марин Дринов от 1878 г., използвана в България до 1945 г.

Но други македонски учени разпространяват версията, че втората азбука е измислена в района на река Брегалница, сега в Република Македония. Азбуката била УпренесенаФ в края на IХ век в Преслав.

В бившата югорепублика признават приноса на цар Борис в разпространението на писмеността. "Той е гледал на новото писмо и език в църквата като важен елемент за запазване на независимостта на България, затова са се отворили двете академии в Охрид и Преслав", казват македонски учени.

"Други колеги понякога си позволяват да твърдят, че учениците на Кирил и Методий са били изгонени от Плиска и затова са заминали за Охрид, където намерили спасение и уважение - обяснява пред "168 часа" доц. д-р Силия Бърлиева, директор на Центъра по кирилометодиевистика към БАН. - Но в историческите извори няма никакви данни за подобно нещо. Иначе по отношение на изворите - те са гръцки и ако приемем, че са абсолютно неутрални, не могат да се манипулират, гръцките извори от ХII-ХIII век говорят изрично за българските архиепископи, за списък на българските архиепископи, говорят за това, че Кирил и Методий са създали език за българите, който бил в началото груб и необработен, но те го направили книжовен. Това пише епископ Теофилакт Охридски, известен в западната литературна традиция като Теофилакт Български и неговият наследник в по-късно време Димитър Хометиан."

Освен че модифицират биографията на двамата братя и си присвояват азбуката, македонците разпространяват още по-невероятна и скандална теория. Според учените в Скопие двамата братя са УвъзобновилиФ по-стар, УмакедонскиФ вариант на глаголицата, като 24 от глаголическите знаци били копирани от "древното македонско венетско писмо". Но какво да говорим, щом като дори смятат, че един от надписите на Розетския камък, намерен в Египет и датиран от III век пр.Хр., е на "древномакедонски". Въпреки че науката смята, че издълбаните букви са на египетски, на гръцки и на простонароден (демотики).

И руски изследователи пробутват ненаучни тези. Един от водещите е Алексей Пентковски, богослов, според който македонският е най-старият от славянските езици и оттам е дошла писмеността в Русия. Той също говори за старославянски или църковнославянски, а не за старобългарски.

"Много е злостен. Беше убеден приятел на България, докато не започна да посещава македонистичните форуми в Охрид. Оттогава започва да говори за македонски език", каза доц. Бърлиева. Според нея подобни изказвания като това на Пентковски и Путин са политическа провокация, която цели разнобой на нашия полуостров, за да не бъдат присъединени Западните Балкани към Европа, където им е мястото.

"Вижте моята фамилия - Бърлиева. Тя е македонска, но има типично българския звук "ъ", допълни ученият.